1.1: Pallet

1.1: Pallet

Všetky informácie o doručení zásielky na paletách

1. Paleta a nakladanie

Výška a šírka tunela jednorazovej palety, ako aj vzdialenosť medzi tunelmi musia zodpovedať výške a šírke plochej palety EUR (pozri prílohu A2).

Palety by sa mali stohovať len vo výnimočných prípadoch, ak sa tým optimalizuje prepravný priestor. Nastohované palety nesmú byť obalené fóliou ako celok, aby bolo možné bezpečne vyložiť hornú paletu.

Upozorňujeme, že paleta musí byť označená na krátkej strane a táto strana musí byť otočená smerom k zadnej časti vozidla, aby sa zabezpečilo rýchle vykladanie (dodací list/prepravný štítok na zásielke atď.). Okrem toho sa palety musia dodať vozidlom, s ktorým je možné vycúvať na nakladaciu rampu a ktoré umožňuje prístup k jeho zadnej časti s elektrickým paletovým vozíkom. Vozidlo by malo mať najmenej 7,5 tony a zosilnenú podlahu.

  • Rozmery tunela jednorazovej palety zodpovedajú rozmerom plochej europalety EUR.
  • Nastohované palety sa nesmú obaľovať fóliou ako celok.
  • Krátka strana palety smeruje k zadnej časti vozidla.

2. Prepravné balenie zásielky na paletách

Všetky zásielky musia byť zabalené tak, aby boli bezpečné z hľadiska prepravy a prístupu. Zásielky na paletách musia byť obalené strečovou fóliou, opáskované viazacou páskou alebo zatavené do zmršťovacej fólie. Fólia musí byť napnutá a tesne priliehať k tovaru, nesmie ho však poškodiť.

Fólia by sa mala omotať okolo dreva palety spojeného s tovarom, aby sa náklad zaistil. Tým sa zabráni skĺznutiu tovaru z palety počas prepravy. Tunel zabalenej palety musí byť prístupný, aby bolo možné paletu presúvať pomocou ručného paletového vozíka. Koniec fólie musí byť na dlhšej strane palety.

Jednotlivé voľné časti alebo produkty sa musia zabaliť do vonkajšieho kartónu. Zásielky obsahujúce viac ako 30 samostatných balíkov musia byť uložené na paletách. Palety nesmú prekročiť rozmery europalety podľa normy CCG1 (D: 1,20 m × Š: 0,80 m × V: max. 1,05 m vrátane palety) a normy CCG2 (D: 1,20 m × Š: 0,80 m × V: max. 1,95 m vrátane palety). Výstupkom a výčnelkom presahujúcich tento rozmer sa treba vyhnúť.

Vypuklým miestam alebo krivému naloženiu sa musí zabrániť účinnými prepravnými zabezpečovacími opatreniami. Na upevnenie nákladu na palete sa môžu použiť plastové viazacie pásky. V tomto prípade sú potrebné aj vhodné ochrany hrán obalov.

Maximálna hmotnosť palety vrátane nákladu nesmie presiahnuť 750 kg. Palety, ktoré nezodpovedajú aspoň triede kvality C podľa definície EPAL (pozri kapitolu 2.2.4), môžu byť odmietnuté na náklady dodávateľa.

  • Výška palety nesmie presiahnuť 1,95 m (2,4 m pri nastohovaných paletách, aby sa optimalizoval prepravný priestor). Nastohované palety musia byť uložené tak, aby bolo ich vykladanie bezpečné. V opačnom prípade ich oddelenie príjmu tovaru môže odmietnuť prijať v záujme ochrany zamestnancov.
  • Za poškodenie počas prepravy, ku ktorému dôjde v dôsledku nevhodného zabalenia a zabezpečenia tovaru, nesie zodpovednosť predajca.
  1. V prvom rade by sa mali vytvárať palety rovnakého typu. Tvorba zmiešaných paliet je povolená len vtedy, ak bol vytvorený maximálny možný počet jednodruhových paliet.
  2. Na jednej zmiešanej palete môžu byť maximálne štyri rôzne produkty.
  3. Počet štyroch rôznych produktov na palete je možné prekročiť len v prípade, ak by stohovanie paliet viedlo k nestabilite v dôsledku nízkeho počtu kusov na produkt a s tým spojeného nerovnomerného stohovania.
  4. Upozorňujeme, že nedodržanie vyššie uvedených požiadaviek na palety môže mať za následok dodatočné poplatky alebo oneskorené prijatie tovaru.
  • Tovar zabaľte bezpečne.
  • Palety obaľte strečovou fóliou, opáskujte alebo utesnite zmršťovacou fóliou → upevnite tovar k palete.
  • Paletový tunel na vidlice nesmie byť prekrytý fóliou.
  • Neprekračujte rozmery europalety.
  • Vyhnite sa vypuklinám/výčnelkom.
  • Použite prepravné zabezpečenie a v prípade potreby ochranu hrán.
  • Výška palety nesmie presiahnuť 1,95 m (dvojité palety >= 2,40 m); hmotnosť jednej palety nesmie presiahnuť 750 kg.
  • Používajte palety s kvalitou aspoň triedy C podľa definície EPAL.
  • Vytvorte jednodruhové palety, nie zmiešané.

3. Vyhlásenie o paletách

Všetky informácie musia byť umiestnené na jednej krátkej strane palety.

Dodaný tovar musí byť jasne identifikovateľný a musí byť rozpoznateľné, že paleta je určená pre sklad FBK. Na každej palete musí byť pripevnený prepravný štítok s informáciami o odosielateľovi a príjemcovi.

Ak zásielka pozostáva z viacerých paliet, každá paleta musí byť príslušne označená (napr. paleta 1 z 10 alebo 1/10).

Palety, ktoré na prvý pohľad vyzerajú podobne, ale obsahujú rôzny tovar (napr. rôzne farby produktov), musia byť označené ako „!“ alebo „rôzne kódy GTIN“. Toto označenie musí byť aspoň vo formáte DIN A4.

Pod nasledujúcim odkazom nájdete šablónu, ktorú môžete použiť ako prepravný štítok pre paletové zásielky. Vyplňte polia s informáciami o zásielke, vytlačte štítok vo formáte A4 a priložte ho k príslušným paletám.

Ku každej zásielke musí byť priložený dodací list, ktorý musí byť viditeľne pripevnený na prvej palete (paleta 1/…). Použite, prosím, sprievodné vrecko, ktoré nalepíte na paletu, alebo pripevnite dodací list na prvú paletu tak, aby bol chránený pred znečistením a dal sa ľahko ručne vybrať.

Označenie pri dodaní zmiešaného tovaru:

  • Označte paletu štítkom „MIX“ (šablónu na vytlačenie nájdete tu). Toto označenie musí byť aspoň vo formáte DIN A4.
  • Poskytnite zoznam obsahu zmiešanej palety (názov produktu, kód GTIN).
  • Pri označovaní vonkajších kartónov (s voľnými jednotlivými dielmi) obsah musí byť identifikovateľný buď podľa dodatočného zoznamu (názov produktu, kód GTIN, ID zásielky na produkt a počet produktov vo vonkajšom kartóne), alebo podľa zoznamu obsahu zmiešanej palety.
  • Ak sú baliace jednotky alebo predajné jednotky s rôznymi kódmi GTIN zabalené vo vonkajšom obale na uľahčenie prepravy (napr. USB kľúče s rôznou kapacitou alebo farbou), vonkajší obal musí byť označený nálepkou „MIX“ na všetkých šiestich stranách. Príslušná nálepka je k dispozícii na stiahnutie pod týmto odkazom.

Pripevnite informácie na krátku stranu palety.

  • Použite prepravný štítok s adresou odosielateľa a príjemcu.
  • Dodací list umiestnite na paletu 1/… alebo do sprievodného vrecka na dodací list.
  • Pre zásielky s viac ako jednou paletou platí povinnosť číslovania každej palety.
  • Na vizuálne podobné palety/zmiešaný tovar pripevnite príslušné označenie vo formáte DIN A4.

4. Výmena paliet

Výmena paliet Europool (výlučne s označením „EUR“/„EPAL“) sa spravidla uskutočňuje jedna k jednej. Sklad FBK si vyhradzuje právo nevymeniť palety, ktoré nezodpovedajú aspoň triede kvality C podľa EPAL (https://www.epal-pallets.org/eu-de/qualitaetsklassifizierung). Nevymeniteľné palety Europool alebo iné nosiče nákladu (napr. jednorazové palety, drevené rámy alebo debny) sa stávajú majetkom spoločnosti. Neexistuje žiadny nárok na peňažnú náhradu. Táto skutočnosť je uvedená v sprievodných dokumentoch a musí byť podpísaná dopravcom. Paletové dlhopisy sa nevydávajú. Ak si dopravca výslovne neželá výmenu paliet, akákoľvek následne požadovaná kompenzačná platba bude striktne odmietnutá.

Paleta nie je vymeniteľná, ak:

  • niektorý komponent chýba, je zlomený alebo poškodený,
  • je namontovaný nepovolený komponent (napr. poddimenzovaný, nahnitý komponent, masívna doska),
  • sú viditeľné upevňovacie prvky (napr. klince),
  • je prítomné znečistenie, ktoré sa môže uvoľniť do nákladu (napr. farba, olej, zápach, plesne atď.),
  • bola vykonaná neoprávnená oprava,
  • predpísané označenie nie je čitateľné,
  • chýba doska alebo je na koncoch vylomená,
  • chýba priečna doska alebo je v rohoch vylomená,
  • z nej vyčnievajú klince,
  • chýba doska alebo je priečne zlomená,
  • je spodná stredová doska po celej dĺžke vylomená,
  • je doska priečne zlomená, nalomená alebo v rohoch vylomená,
  • sú dosky značne premočené a nasiaknuté vodou,
  • je všeobecný stav palety taký zlý, že jej nosnosť už nie je zaručená.
  • Vymieňajú sa výhradne palety Europool v pomere 1:1; min. trieda C podľa EPAL.
  • Nevymeniteľné palety Europool alebo iné nosiče nákladu (napr. jednorazové palety, drevené debny) sa stávajú majetkom spoločnosti.

5. Avizovanie zásielky

Každá kontajnerová a paletová zásielka musí byť avizovaná skladu s uvedením všetkých relevantných údajov (ID zásielky, počet paliet, dodací list, názov spoločnosti odosielateľa). Zásielku je možné avizovať len prostredníctvom portálu na rezerváciu časového okna DC Transportplanner (https://schwarz.dctransportplanner.com).

Predajcovia, ktorí dodávajú svoj tovar prostredníctvom samostatne organizovaného prepravcu, sú povinní informovať príslušnú prepravnú spoločnosť, aby sa postarala o avizovanie zásielky do skladu. Všetky údaje o zásielke v avizovacom nástroji musia zodpovedať fyzickej dodávke tovaru do skladu FBK. Skúsenosti ukázali, že problémy vznikajú, keď rezerváciu časového okna vykoná iná strana ako prepravná spoločnosť, ktorá zásielku doručí do skladu. Tu si môžete stiahnuť a vytlačiť všetky dôležité informácie o avizovaní zásielky pre prepravné spoločnosti.

Rezerváciu časového okna je potrebné vykonať vždy minimálne 48 hodín a maximálne dva týždne vopred. Podrobné pokyny k rezervácii časového okna nájdete na stiahnutie pod týmto odkazom.

Neuskutočnené, neúplné či nesprávne avizovanie zásielky alebo oneskorenie dodania zásielky vedú k narušeniu včasného prevzatia tovaru v skladových procesoch. V týchto prípadoch môže byť prijatie zásielky odmietnuté. Patria medzi ne:

  • dvojaká rezervácia pre rovnaké zásielky,
  • rezervácia v nesprávnej oblasti doručenia,
  • uvedenie nesprávneho množstva paliet,
  • rezervácie s nesprávnym alebo neúplným číslom objednávky,
  • zásielky, ktoré dorazia do skladu viac ako 15 minút po uplynutí časového okna.

Neavizované zásielky sa prijímajú a vykladajú podľa dostupných kapacít oddelenia príjmu tovaru. Poplatky za zdržanie v prípade vzniknutej čakacej doby spoločnosť neakceptuje.

Spoločnosť nevydáva žiadne doklady, ktoré môžu byť potrebné na prekročenie hranice.

S dodávateľmi s pravidelnými dodávkami (viac ako dve dodávky týždenne) sa v prípade potreby môže dohodnúť pevné časové okno na prevzatie tovaru. V takomto prípade sa obráťte, prosím, na svoju kontaktnú osobu v Kaufland e commerce.

S cieľom zabezpečiť včasné vyloženie/naloženie je pri medzinárodnej preprave pri plánovaní trasy potrebné zohľadniť prípadné čakacie doby na hraničných priechodoch.

Ak sa prepravca z takýchto dôvodov oneskorí, môžu mu byť účtované dodatočné náklady (za dobu čakania/oneskorené dodanie tovaru/príliš skoré dodanie tovaru). V prípade oneskorenia alebo iných problémov sa vaša prepravná spoločnosť môže obrátiť na zfm@kaufland-ecommerce.com.

Nepovolený alebo neuvedený tovar bude zamietnutý a prepravca ho musí okamžite prevziať späť. Ak sa to zistí dodatočne pri prijatí tovaru s výhradou, zákaznícky servis FBK bude kontaktovať dodávateľa. Príslušný tovar si následne musí predajca vyzdvihnúť do 5 pracovných dní. Ak predajca tejto žiadosti nevyhovie, tovar bude zlikvidovaný na jeho náklady.


  • Pokyny pre avizovanie zásielky sa musia zaslať prepravnej spoločnosti.
  • Časové okno pre dodanie by si mala rezervovať prepravná spoločnosť, nie odosielateľ.
  • Avizovanie zásielky sa vykonáva výlučne prostredníctvom https://schwarz.dctransportplanner.com.
  • Prevzatie zásielky môže byť odmietnuté, napr. v prípade:
    • nesprávnych údajov v rezervácii (napr. oblasť dodania, počet paliet, číslo objednávky),
    • dvojakých rezervácií,
    • oneskorení,
    • chýbajúcej rezervácie,
    • dodania nepovoleného alebo neuvedeného tovaru.

6. Dodanie zásielky

Dodanie zásielky je možné v čase od 6:30 do 14:00 hod. (stredoeurópskeho času).

Každá zásielka obsahuje len produkty, ktoré možno priradiť k jednému ID zásielky.

Prepravca sa musí v deň dodania dostaviť do kancelárie príjmu tovaru so všetkými potrebnými dokladmi. Po úspešnej kontrole mu bude pridelená brána na vyloženie tovaru. Tovar následne vyložia zamestnanci oddelenia príjmu tovaru (prítomnosť prepravcu sa nevyžaduje).

Prijatie tovaru sa vždy uskutočňuje s výhradou. Priama detailná kontrola sa nevykonáva a na dodacom liste sa uvedie poznámka „dodatočná detailná kontrola“. Kontroluje a potvrdzuje sa len počet dodaných balení (napr. paliet, kartónov) a vonkajšia neporušenosť prepravného obalu. Potvrdenie prijatia tovaru s výhradou zo strany skladu FBK nezaväzuje k okamžitej detailnej kontrole pozostávajúcej z úplnej obhliadky a kompletného preskúmania zásielky.

Ak sú rozpoznateľné vonkajšie poškodenia, musia byť zaznamenané na dodacom liste a podpísané prepravcom (vodičom). V závislosti od rozsahu poškodenia môže byť prijatie tovaru zamietnuté. Odmietnutie prevzatia (AV) musí byť taktiež potvrdené.

Poškodenia, ktoré nie sú voľným okom rozpoznateľné (skryté chyby), budú odosielateľovi nahlásené až po kontrole v sklade.

Prebytočný alebo nedostatkový počet sa zobrazí predajcovi v portáli FBK v časti „Detailná kontrola“. Fulfillment centrum o tejto skutočnosti predajcov aktívne neinformuje.

  • Otváracie hodiny skladu FBK sú 6:30 – 14:00 hod.
  • 1 dodávka = 1 zásielka.
  • Detailná kontrola a nahlásenie prípadných nedostatkov sa vykonávajú neskôr.
  • Nedostatky nájdete v portáli FBK.

7. Strata balíkov počas prepravy

Pre lepšiu sledovateľnosť stavu doručenia zásielky vám odporúčame, aby ste si uchovali sledovacie čísla všetkých paliet/balíkov. Každé sledovacie číslo by malo byť uložené aj v portáli pre predajcov v príslušnej zásielke.

Počas príjmu tovaru sa sledovacie čísla zásielok nezaznamenávajú. Na požiadanie môžeme potvrdiť, ktoré číslo balíka bolo doručené (informácie na štítku s čiarovým kódom FBK). Na identifikáciu nedoručených balíkov preto musí odosielateľ porovnať sledovacie číslo zásielky s číslom balíka. To sa vykonáva mimo portálu pre predajcov (napr. v programe Excel, WMS).

Na požiadanie predajcu sa individuálne kontroly prijatého tovaru vykonávajú len vtedy, ak boli podľa sledovacích čísel všetky palety/balíky jednej zásielky úspešne doručené do skladu FBK. Ešte pred podaním takejto žiadosti však predajca musí získať od prepravcu príslušné doklady o doručení.

Kde sa nachádzajú nedoručené palety/balíky, si musí predajca vyjasniť s prepravnou spoločnosťou. Príjemca nenesie zodpovednosť za takýto tovar.

Zhrnutie

  • Uchovajte si všetky sledovacie čísla zásielok a uložte ich v portáli pre predajcov.
  • Priraďte sledovacie čísla zásielok k číslam balíkov (1/10).
  • Žiadosť o individuálnu kontrolu predložte zákazníckemu servisu až po tom, ako vám prepravca potvrdil, že všetky palety/balíky úspešne doručil do skladu.
  • Zodpovednosť za chýbajúce palety/balíky nesie predajca.