Regulamin programu Fulfillment by Kaufland
0. Preambuła
Spółka Kaufland e-commerce GmbH, Stiftsbergstraße 1, 74172 Neckarsulm, prowadzi platformę sprzedażową (zwaną dalej „online marketplace”) w ramach domeny kaufland.de, innych domen najwyższego poziomu oraz aplikacji mobilnych (aplikacje), za pośrednictwem których sprzedaje towary konsumentom oraz działa jako pośrednik w transakcjach zakupu dostawców zewnętrznych (dalej: „sprzedawca”).
Ponadto spółka Kaufland e-commerce GmbH lub inne powiązane z nią spółki lub dostawcy zewnętrzni świadczą szeroki zakres usług związanych z działalnością marketplace.
Jeżeli wymieniony jest „dostawca”, ma to odniesienie do firmy Kaufland, która jest wskazywana w obowiązujących warunkach programu.
1. Przedmiot Regulaminu
1.1 Niniejszy Regulamin określa korzystanie z usługi świadczonej przez Kaufland e-commerce Fulfillment GmbH, Stiftsbergstraße 1, 74172 Neckarsulm, (dalej: „dostawca” w zakresie internetowej platformy marketplace.
1.2 Dostawca oferuje komercyjnym dostawcom zewnętrznym (dalej: „sprzedawca”), zgodnie z postanowieniami niniejszego Regulaminu, możliwość świadczenia różnych usług logistycznych w zakresie swojej oferty produktowej na internetowej platformie marketplace w ramach programu Fulfillment by Kaufland.
1.3 Poniższy Regulamin określa świadczenie odpowiednich usług logistycznych w ramach programu Fulfillment by Kaufland. Postanowienia odbiegające od niniejszego Regulaminu, innych ogólnych warunków handlowych lub innych postanowień sprzedawców lub stron trzecich nie stają się częścią niniejszej umowy i mają zastosowanie tylko wtedy, gdy zostały wyraźnie uzgodnione na piśmie przez dostawcę.
1.4 Prawa i obowiązki wynikające z Regulaminu spółki Kaufland dla sprzedawców (Regulamin dla sprzedawców) oraz postanowienia umowy ramowej o świadczenie usług płatniczych dotyczące korzystania z platformy marketplace pozostają nienaruszone i obowiązują bez ograniczeń.
2. Usługi dostawcy
2.1 W okresie obowiązywania umowy dostawca oferuje sprzedawcy – z zastrzeżeniem niniejszego Regulaminu – różne usługi logistyczne w ramach programu Fulfillment by Kaufland. Dotyczy to w szczególności usług w niżej wymienionych obszarach
2.1.1 Kompletacja, pakowanie i wysyłka zamówień za pośrednictwem internetowej platformy marketplace;
2.1.2 Obsługa odsyłek towaru;
2.1.3 Zarządzanie zwrotami do 12 miesięcy od daty zakupu. To samo dotyczy przypadków, w których w interesie sprzedawcy i/lub klienta końcowego powinno być poinformowanie najpierw sprzedawcy i umożliwienie mu skontaktowania się z klientem końcowym w celu rozwiązania sprawy. Nie dotyczy to zwrotów w ramach ustawowego prawa odstąpienia od umowy przysługującego klientowi końcowemu.
2.1.4 Obsługa zapytań klientów i zwrot pieniędzy w przypadku np. opóźnienia w dostawie lub odstąpienia w przypadku wysyłki realizowanej przez Kaufland (wsparcie pierwszej linii Działu Obsługi Klienta) do 12 miesięcy od daty zakupu.
2.2 W zależności od pożądanego przez sprzedawcę regionu sprzedaży usługi w ramach programu Fulfillment by Kaufland są świadczone z różnych lokalizacji logistycznych. Sprzedawca jest odpowiedzialny za dostarczenie towaru do właściwej lokalizacji logistycznej. Transport towarów pomiędzy lokalizacjami logistycznymi nie jest częścią tej umowy. Obsługa odsyłek towaru i zarządzanie zwrotami odbywa się wyłącznie w lokalizacji logistycznej, do której towar został pierwotnie dostarczony.
2.3 Dostawca na bieżąco informuje sprzedawcę, co najmniej raz w miesiącu, za pośrednictwem Portalu sprzedawcy o aktualnych stanach magazynowych w poszczególnych lokalizacjach.
2.4 Jako usługa dodatkowa do usług logistycznych, zarządzanie produktami sprzedawcy odbywa się w lokalizacjach magazynowych dostawcy od chwili nadesłania produktów do chwili zamówienia ich przez klienta końcowego. W tym miejscu należy zaznaczyć, że sprzedawcy lub strony trzecie, jako osoby zewnętrzne, nie mają dostępu do lokalizacji magazynowych, np. w ramach inwentaryzacji. Inwentaryzacje fizyczne również nie wchodzą w zakres usług oferowanych przez dostawcę. Sprzedawca może – zwłaszcza w takich przypadkach – zażądać zwrotu odsyłki swoich produktów na wybrany przez siebie adres na własny koszt.
2.5 Dostawca jest uprawniony do zaangażowania osób trzecich w świadczenie usług lub części usług. W szczególności ma prawo ustalić zakres usług oraz wybrać ewentualnych poddostawców usług.
2.6 Oferta poszczególnych usług ogranicza się do produktów sprzedawanych za pośrednictwem platformy marketplace. W ramach programu Fulfillment by Kaufland obowiązują przepisy dotyczące produktów dopuszczonych do sprzedaży na platformie marketplace (można je przejrzeć tutaj). Ponadto informacje o zablokowanych produktach można zasadniczo znaleźć w Portalu Sprzedawcy. Dodatkowo, w razie potrzeby dostawca zastrzega sobie prawo do oddzielnego informowania sprzedawców o zablokowaniu poszczególnych produktów. W takich przypadkach sprzedawca może również zażądać odesłania swoich produktów na wskazany przez siebie adres lub zażądać ich utylizacji na własny koszt. Do czasu odsyłki lub utylizacji produktów zastosowanie ma niniejszy Regulamin. W szczególności należne są opłaty zgodnie z sekcją 8 niniejszego Regulaminu.
2.7 W pozostałych przypadkach program Fulfillment by Kaufland obejmuje wyłącznie obsługę zamówień zgodnych z prawem. W związku z powyższym dostawca zastrzega sobie prawo do wstrzymania lub ograniczenia świadczenia usług w poszczególnych przypadkach lub do podjęcia dalszych środków, takich jak anulowanie zamówienia, jeśli dowie się o potencjalnie nieuczciwych zamówieniach klientów przez operatora platformy marketplace.
3. Uczestnictwo i dostęp
3.1 Zasadniczo do korzystania z programu Fulfillment by Kaufland są uprawnieni wszyscy sprzedawcy,
3.1.1 którzy pomyślnie przeszli proces rejestracji w celu korzystania z platformy marketplace lub zawarli wszystkie prawomocne umowy o korzystanie z niej i są na niej aktywni (więcej informacji na temat uczestnictwa w marketplace można znaleźć tutaj)
i
3.1.2 którzy mają producenta, importera lub upoważnionego przedstawiciela (producenta) z siedzibą w Unii Europejskiej i mogą podać ich dane kontaktowe
i
3.1.3 którzy są zarejestrowani jako płatnicy podatku VAT w odpowiednich lokalizacjach magazynów i przedstawili na to dowód
i
3.1.4 którzy dokonali wszystkich niezbędnych zgłoszeń w rejestrach i udokumentowali uczestnictwo w odpowiednich systemach, takich jak system pakowania (towary i wysyłka).
3.2 Sprzedawca zobowiązuje się do udzielenia wszelkich niezbędnych informacji, o które prosi dostawca w ramach rejestracji lub korzystania z programu. Jeżeli dostawca uzna, że niezbędne są dodatkowe informacje lub dokumenty, sprzedawca jest zobowiązany je udostępnić na pierwsze żądanie.
W przypadku, gdy sprzedawca nie zastosuje się do żądania dostawcy lub odmówi przeprowadzenia kontroli, dostawca zastrzega sobie prawo do podjęcia działań zgodnie z punktami 10 i 12 niniejszego Regulaminu lub do rozwiązania umowy zgodnie z punktem 13. Dostawca wyraźnie zastrzega sobie prawo do podjęcia dalszych kroków prawnych, w szczególności do dochodzenia roszczeń regresowych.
3.3 Sprzedawca gwarantuje, że informacje, które przekazuje dostawcy są prawdziwe i kompletne.
3.4 Sprzedawca zobowiązuje się także do aktualizowania wszelkich przekazanych informacji, przedłożenia niezbędnych dokumentów bez wezwania oraz niezwłocznego poinformowania dostawcy o wszelkich zmianach w przekazanych informacjach.
3.5 Jeżeli sprzedawca poda nieprawidłowe lub niekompletne informacje lub nie aktualizuje informacji, dostawca ma prawo zaprzestać świadczenia usług bez uprzedzenia i rozwiązać umowę. Dostawca wyraźnie zastrzega sobie prawo do podjęcia dalszych kroków prawnych, w szczególności dochodzenia roszczeń odszkodowawczych.
3.6 Kończąc proces rejestracji, sprzedawca składa wiążącą ofertę korzystania z usług. Dostawca decyduje według własnego uznania, czy oferta zostanie przyjęta. Po aktywowaniu przez usługodawcę dostępu do programu Fulfillment by Kaufland poprzez e-mail, co oznacza akceptację oferty, zostaje zawarta umowa o korzystanie z programu Fulfillment by Kaufland zgodnie z niniejszym Regulaminem. Nie przysługuje jednak roszczenie o zawarcie umowy ani możliwość skorzystania z programu Fulfillment by Kaufland.
4. Ogólne obowiązki sprzedawcy
4.1 Korzystając z programu Fulfillment by Kaufland, sprzedawca zobowiązuje się do uznania i przestrzegania wszystkich odnośnych przepisów prawa, zasad określonych w niniejszym Regulaminie oraz wszystkich warunków i wytycznych na udostępnionych stronach (zwanych dalej „stronami Pomocy”). W szczególności warunki i wytyczne na tak zwanych stronach Pomocy mogą zostać w razie potrzeby zmienione przez dostawcę. W związku z powyższym obowiązkiem sprzedawcy jest regularne odwiedzanie tych stron Pomocy i śledzenie bieżących zmian.
W szczególności, ale nie wyłącznie, sprzedawca zobowiązuje się:
4.1.1 Nie przysyłać żadnych produktów, których sprzedaż, przechowywanie lub transport narusza przepisy ustawowe (odpowiedni porządek prawny, w szczególności, ale nie wyłącznie, porządek prawny lokalizacji siedziby dostawcy, miejsca przechowywania, miejsca zamieszkania kupującego i adresu dostawy), oficjalne nakazy, prawa osób trzecich, dobre obyczaje lub niniejsze ustalenia umowne.
4.1.2 Zapewnić, że wszystkie produkty są oznakowane zgodnie z przepisami prawnymi (zgodnie z punktem 4.1.1), instrukcje użytkowania i instrukcje obsługi, a także wszelkie niezbędne informacje o ryzyku są dostępne rynku sprzedaży produkty. W przeciwnym razie dostawca jest uprawniony do podjęcia działań zgodnie z punktami 10 i 12 niniejszego Regulaminu i/lub rozwiązania umowy zgodnie z punktem 13 niniejszego Regulaminu;
4.1.3 Zapewnić, żepostanowienia punktów 6.2 i 6.4 Regulaminu dotyczące niniejszego stosunku umownego zostaną spełnione przed dostawą do lokalizacji logistycznej.
4.1.4 Zapoznać się z warunkami dostawy FBK, które są do wglądu tutaj i ich przestrzegać. W tym względzie szczególnie istotne jest uwzględnienie listy wykluczonych produktów z załącznika do warunków dostawy FBK.
4.1.5 Przestrzegać awizowanych ilości. Wyklucza się odpowiedzialność dostawcy w przypadku dostarczenia większej lub mniejszej ilości artykułów niż ilości awizowane. Zarządzanie tymi ilościami odbywa się na koszt sprzedawcy. Informacje o stanach magazynowych można zazwyczaj znaleźć w Portalu sprzedawcy. Odrębna informacja od dostawcy o nadwyżce lub niedoborze awizowanych stanów dostawy będzie przekazywana jedynie w wyjątkowych przypadkach.
4.1.6 Niezwłocznie odpowiadać na zapytania ze strony dostawcy, spółek stowarzyszonych lub innych stron trzecich odnośnie do świadczenia usług:
4.1.6.1 Zapytania klienta dotyczące artykułu lub inne zapytania nieobjęte zakresem usług dostawcy w ramach wsparcia pierwszej linii Działu Obsługi Klienta muszą zostać udzielone najpóźniej w ciągu 48 godzin (dni robocze, od poniedziałku do piątku z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy);
4.1.6.2 Na wszelkie inne zapytania dostawcy, np. dotyczące przesyłek i postępowania z niektórymi produktami, należy odpowiedzieć najpóźniej w ciągu pięciu dni roboczych (dni robocze, od poniedziałku do piątku z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy).
4.1.6.3 W przypadku zapytań dotyczących sporów ze stroną trzecią, np. oficjalnych reklamacji, odsyłamy do punktu 10 niniejszego Regulaminu.
4.2 Jeżeli terminy reakcji nie zostaną dotrzymane, dostawca jest uprawniony, zgodnie z opisem w punkcie 4.3, do działania w imieniu sprzedawcy według własnego uznania i na przykład do anulowania zamówienia, zwrotu lub zniszczenia produktów, których to dotyczy, na koszt sprzedawcy, a w razie potrzeby także do podjęcia działań zgodnie z punktami 10 i 12 „Sankcje za naruszenie umowy” niniejszego Regulaminu lub do rozwiązania umowy zgodnie z punktem 13 niniejszego Regulaminu.
4.3 Po zawarciu umowy sprzedawca upoważnia dostawcę, jako przedstawiciela sprzedawcy, do przyjmowania i składania oświadczeń klientom, innym sprzedawcom, spółkom powiązanym z dostawcą lub stronom trzecim oraz do podejmowania działań, takich jak anulowanie zamówienia lub przyjęcia zwróconych produktów na koszt sprzedawcy nawet po upływie okresu odstąpienia od umowy, o ile jest to konieczne do wykonania niniejszej umowy lub wdrożenia programu Fulfillment by Kaufland.
4.4 Sprzedawca jest zobowiązany do przechowywania w swoich systemach dokumentów, potwierdzeń wysyłki, dowodów dostawy i innych informacji dostarczonych przez dostawcę na własną odpowiedzialność. Trwałe przechowywanie tych informacji przez dostawcę nie jest częścią niniejszej umowy.
4.5 Wyklucza się odpowiedzialność dostawcy wobec sprzedawcy w przypadku nieprzestrzegania obowiązków sprzedawcy, chyba że ma zastosowanie przypadek określony w punkcie 9.1. Dostawca wyraźnie zastrzega sobie prawo do podjęcia dalszych kroków prawnych, w szczególności dochodzenia roszczeń odszkodowawczych w takich przypadkach.
5. Inne obowiązki sprzedawcy
5.1 Sprzedawca zapewnia, że poniższe warunki mają zastosowanie do korzystania z usług logistycznych w ramach programu Fulfillment by Kaufland i zapewni ich realizację – w szczególności w odniesieniu do klienta końcowego:
5.1.1 Przesyłki wysyłane w ramach programu Fulfillment by Kaufland są zasadniczo bezpłatne dla klientów końcowych;
5.1.2 Zużyte urządzenia elektryczne od klientów końcowych są odbierane bezpłatnie, niezależnie od wielkości magazynów. Dostawca jest upoważniony do przeniesienia na sprzedawcę wszelkich poniesionych w związku z tym kosztów, takich jak koszty odsyłki towarów i ich zniszczenia. W celu uniknięcia wątpliwości ustala się, że zgodność z odpowiednimi przepisami WEEE jest wyłączną odpowiedzialnością sprzedawcy;
5.1.3 W ramach świadczenia usług dostawca stosuje standardy przyjaznej obsługi klienta. Akceptując regulamin sprzedawca upoważnia dostawcę do decydowania o terminach i przyczynach reklamacji według własnego uznania.
6. Obowiązki
Sprzedawca pozostaje przez cały czas odpowiedzialny za swoje produkty, ich sprzedaż i korzystanie z tych usług. Odpowiedzialność sprzedawcy obejmuje w szczególności przestrzeganie wszystkich właściwych porządków oraz przepisów prawnych, obowiązków podatkowych i celnych oraz poleceń służbowych w zakresie właściwości i sprzedaży jego produktów, a także korzystania z usług dostawcy.
Obowiązki usługodawcy ograniczają się do realizacji usługi zgodnie z punktem 2 niniejszego Regulaminu. Jeśli sprzedawca podczas korzystania z usług korzysta z nieubezpieczonej metody wysyłki (np. przesyłka listowa), przyjmuje do wiadomości, że dostawca nie może zapewnić mu informacji o śledzeniu przesyłki i/lub potwierdzenia odbioru. Odpowiedzialność za utratę lub uszkodzenie przesyłki ponosi wyłącznie sprzedawca.
7. Towary niebezpieczne
7.1 Towary niebezpieczne to zasadniczo wszystkie substancje lub materiały podlegające przepisom, które stwarzają ryzyko podczas przechowywania, obsługi lub transportu (w szczególności należy zwrócić uwagę na paragraf §2 rozporządzenia w sprawie substancji niebezpiecznych i zawartą w nim definicję: „Substancja niebezpieczna” oraz porównywalne regulacje w odpowiednich przepisach prawnych zgodnie z punktem 4.1.1). Ryzyko wynika albo z charakteru samych towarów, na przykład dlatego, że zawierają one substancje łatwopalne, pod ciśnieniem, żrące lub w inny sposób szkodliwe, albo dlatego, że substancje i przedmioty, ze względu na ich charakter, właściwości lub stan w związku z transportem, mogą stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa lub porządku publicznego, w szczególności dla ogółu społeczeństwa, dla ważnych dóbr wspólnych, dla życia i zdrowia ludzi oraz dla zwierząt i mienia. Do towarów niebezpiecznych zaliczają się także dobra konsumpcyjne, takie jak laptopy, smartfony, domowe środki czystości, farby w sprayu czy kosmetyki. Więcej informacji na temat towarów niebezpiecznych jest dostępnych tutaj.
7.2 Przysyłanie towarów niebezpiecznych w ramach programu Fulfillment by Kaufland jest zabroniona z następującymi wyjątkami. W tym względzie szczególnie istotne jest uwzględnienie listy wykluczonych produktów z załącznika do warunków dostawy FBK.
Następujące towary niebezpieczne mogą być wysyłane w ograniczonych ilościach w ramach programu Fulfillment by Kaufland. Produkty kosmetyczne nie podlegają wymogom prawa chemicznego w zakresie klasyfikacji, etykietowania, pakowania i kart charakterystyki, ale nadal obowiązują przepisy dotyczące postępowania z substancjami niebezpiecznymi.
Klasa | Obszar | Nazwa | Etykieta | UN-ID | Opis produktu | Przykłady |
9 | – | Inne substancje niebezpieczne | ONZ 3480, ONZ 3481, ONZ 3090, ONZ 3091 | Baterie litowe | Power banki, aparaty fotograficzne, telefony komórkowe, ładowarki do akumulatorów |
Przesyłane towary niebezpieczne muszą spełniać wszystkie obowiązujące przepisy w momencie przypisania artykułów do asortymentu, aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłowość transportu, przechowywania, obsługi i etykietowania. Obowiązkiem sprzedawców jest zatem zapewnienie, że ich produkty są zgodne ze wszystkimi przepisami dotyczącymi towarów niebezpiecznych, znajomość aktualnie obowiązujących przepisach ustawowych i wykonawczych oraz podawanie pełnych i prawidłowych informacji o produktach w momencie przypisywania artykułów do asortymentu. Wysyłając zapasy, sprzedawca potwierdza dostawcy, że wysłane produkty są produktami powyższej klasy, spełniają wymogi prawne oraz że dostarczone informacje są kompletne, prawidłowe i aktualne.
7.3 Jeżeli nie są przestrzegane
7.3.1 przepisy dotyczące klasyfikacji, pakowania i etykietowania,
7.3.2 postanowienia niniejszego Regulaminu oraz
7.3.3 inne wymogi ustawowe lub umowne
sprzedawca ponosi konsekwencje wynikające z przepisów o odpowiedzialności za wszelkie szkody, które mogą wystąpić podczas korzystania z programu Fulfillment by Kaufland. Ponadto dostawca zastrzega sobie prawo do zniszczenia uszkodzonych produktów, zwrócenia ich sprzedawcy na jego koszt, podjęcia dalszych działań zgodnie z punktami 10 i 12 niniejszego Regulaminu lub rozwiązania umowy zgodnie z punktem 13 niniejszego Regulaminu.
8. Wynagrodzenie i warunki płatności
8.1 Sprzedawca uiszcza opłaty za korzystanie z usług logistycznych wymienionych w odnośnym obowiązującym przeglądzie warunków (do sprawdzenia tutaj).
8.1.1 Na opłaty składają się zasadniczo wydatki na realizację zamówienia, (b) uzupełnianie zapasów, (c) przetwarzanie odsyłki towarów/zarządzanie zwrotami oraz (d) dodatkowe usługi dotyczące każdego artykułu. Dokładniejsze informacje są podane w przeglądzie warunków.
8.1.2 Stawki opłat mogą zostać w dowolnym momencie zmienione przez dostawcę. Zmienione stawki opłat zostaną przesłane sprzedawcy e-mailem nie później niż 14 dni przed ich wejściem w życie. Jeżeli w ciągu 14 dni sprzedawca nie zgłosi sprzeciwu wobec obowiązywania zmienionych stawek, uważa się je za przyjęte. Jeżeli sprzedawca wyrazi sprzeciw wobec obowiązywania zmienionych stawek opłat w podanym terminie, dostawca zastrzega sobie prawo do rozwiązania umowy zgodnie z punktem 13 niniejszego Regulaminu.
8.2 Świadczone usługi są fakturowane przez usługodawcę co miesiąc i stają się wymagalne natychmiast.
8.2.1 Fakturowanie jest wykonywane w formie elektronicznej.
8.2.2 Co do zasady rozliczenie świadczonych usług następuje poprzez kompensatę i potrącenie wynagrodzenia należnego na podstawie niniejszej umowy z kwot, które wpłynęły na rachunek rozliczeniowy sprzedawcy przed dokonaniem płatności na rachunek sprzedawcy. Dostawca ma także prawo w każdej chwili zażądać, aby sprzedawca przelał należną kwotę na rachunek bankowy wskazany przez dostawcę, w szczególności jeżeli nie jest możliwe potrącenie z salda dostawcy usług płatniczych. W takiej sytuacji termin płatności wynosi siedem dni.
8.3 W przypadku opóźnienia w płatności lub uzasadnionych wątpliwości co do wiarygodności kredytowej lub wypłacalności sprzedawcy, dostawca jest uprawniony – bez uszczerbku dla wszystkich innych praw – do żądania zabezpieczenia lub zaliczki na poczet usług oczekujących na realizację. Jeżeli nastąpi opóźnienie, bez względu na przyczynę, do czasu całkowitego uregulowania wszystkich otwartych pozycji faktury usługodawca ma prawo wstrzymać świadczenie usługi, aby zablokować do nich dostęp.
8.4 Ponadto sprzedawca nieodwołalnie upoważnia dostawcę, o ile nie uzgodniono inaczej, do pobrania płatności, które mają zostać dokonane przez sprzedawcę w terminie płatności, z rachunku referencyjnego określonego w umowie ramowej o świadczenie usług płatniczych w drodze polecenia zapłaty, jeśli nie jest możliwe ich potrącenie z salda dostawcy usług płatniczych. Cofnięcie upoważnienia do polecenia zapłaty uprawnia dostawcę do rozwiązania umowy bez wypowiedzenia.
8.5 Zastrzeżenia dotyczące naliczania opłat należy zgłaszać dostawcy w formie pisemnej (e-mailem na adres: fbk-support@kaufland-marketplace.com). Faktury uważa się za zatwierdzone przez sprzedawcę, jeśli w ciągu trzech tygodni od ich otrzymania nie zostanie zgłoszony sprzeciw.
9. Odpowiedzialność dostawcy
9.1 Dostawca i jego zastępcy ponoszą odpowiedzialność tylko w przypadku umyślnego, rażącego niedbalstwa, zawinionego uszczerbku na życiu, ciele lub zdrowiu, nieznacznego niedbałego naruszenia istotnego zobowiązania umownego (tzw. „zobowiązania kardynalnego”; odnosi się to do zobowiązania, którego wypełnienie jest niezbędne do osiągnięcia celu umowy i na którego wypełnieniu sprzedawca może regularnie polegać), w przypadku naruszenia gwarancji wyraźnie określonej jako taka oraz w przypadku obowiązkowej odpowiedzialności ustawowej na mocy ustawy o odpowiedzialności za produkt lub porównywalnych przepisów zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi (zgodnie z punktem 4.1.1). W przypadku naruszenia kardynalnego obowiązku przez lekkie niedbalstwo odpowiedzialność ogranicza się do typowych dla umowy szkód, które można było przewidzieć w momencie zawarcia umowy i których dostawca musiał się spodziewać w chwili zawarcia umowy ze względu na okoliczności znane w tym czasie. Wszelka dalsza odpowiedzialność jest wykluczona.
9.2 Dostawca i osoby działające w jego imieniu nie ponoszą również odpowiedzialności za opóźnienia, niedostarczenie lub awarie techniczne usług wynikające z przyczyn, zdarzeń lub innych przypadków, które leżą poza uzasadnioną strefą wpływu dostawcy i osób działających w jego imieniu, a zatem nie są objęte odpowiedzialnością dostawcy ani samego sprzedawcy.
9.3 Zgodnie z powyższymi paragrafami dostawca ponosi odpowiedzialność za utratę danych tylko wtedy, gdy takiej utraty nie można było uniknąć poprzez zastosowanie odpowiednich środków tworzenia kopii zapasowych danych przez sprzedawcę.
10. Zwolnienie dostawcy z roszczeń z tytułu naruszenia praw i obowiązków współpracy przez sprzedawcę
10.1 Sprzedawca zwalnia dostawcę na pierwsze żądanie z wszelkich roszczeń i opłat, a także grzywny, które osoby trzecie lub władze – z jakiejkolwiek przyczyny prawnej – mogą nałożyć na dostawcę w związku z naruszeniem ich praw lub z powodu naruszeń prawa w oparciu o oferty i/lub treści i/lub informacje zamieszczone przez sprzedawcę, za które sprzedawca jest odpowiedzialny i/lub w związku z towarami i usługami dostarczonymi w celu realizacji umowy. W związku z powyższym sprzedawca ponosi niezbędne koszty wszystkich wymaganych w rezultacie środków, w tym niezbędne koszty wszelkiej (nieudanej lub skutecznej) obrony prawnej dostawcy tym spowodowanej. Nie dotyczy to sytuacji, gdy sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za naruszenie. Powyższy obowiązek dotyczy także organów i pracowników dostawcy.
10.2 Ponadto w przypadku sporów ze stroną trzecią, na przykład oficjalnych reklamacji, sprzedawca jest zobowiązany do niezwłocznego przekazania dostawcy na pierwsze żądanie wszelkich informacji związanych ze sporem i niezbędnych do obrony. Ponadto sprzedawca musi powstrzymać się od wszelkich działań, które stoją w sprzeczności z wypełnieniem jego zobowiązań w zakresie współpracy.
11. Ochrona danych osobowych
11.1 Dostawca jest odpowiedzialny za wszystkie dane osobowe klientów zebrane w ramach programu Fulfillment by Kaufland. W związku z tym korzystanie z programu Fulfillment by Kaufland przez sprzedawców jest profesjonalną usługą świadczoną przez niezależnego administratora danych. Dostawca jest uprawniony do wykorzystywania danych zebranych w ramach procesu zakupu na internetowej platformie marketplace i przekazanych dostawcy przez Kaufland e-commerce GmbH, o ile jest to niezbędne do realizacji umowy.
11.2 Sprzedawca jest odpowiedzialny za dane osobowe klienta, które są absolutnie niezbędne do realizacji zamówień. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zapoznać się z postanowieniami Regulaminu.
12. Sankcje za naruszenie umowy
12.1 Jeśli sprzedawca lub dostawca ma uzasadnione podejrzenie, że sprzedawca
12.1.1 narusza przepisy prawa (zgodnie z pkt. 4.1.1), takie jak przepisy dotyczące znaków towarowych, patentów, praw autorskich lub dobre obyczaje;
12.1.2 narusza prawa stron trzecich, np. prawa własności przemysłowej;
12.1.3 udostępnił na rynku produkt, który może stwarzać zagrożenie dla bezpieczeństwa lub zdrowia osób lub innego mienia i/lub nie spełnia wymagań przepisów, w szczególności wynikających z odpowiednich europejskich aktów prawnych w związku z normami zharmonizowanymi;
12.1.4 lekceważy zobowiązania umowne;
lub występuje porównywalna okoliczność,
12.2 dostawca może zareagować według własnego uznania – uwzględniając uzasadnione interesy danego sprzedawcy – co najmniej do czasu pełnego wyjaśnienia sprawy, ale w razie potrzeby także dłużej, jak wyszczególniono poniżej:
12.2.1 Dostawca ostrzega sprzedawcę;
12.2.2 Dostawca odmawia przyjęcia przesłanych produktów;
12.2.3 Dostawca zwraca produkty sprzedawcy na koszt sprzedawcy lub niszczy je;
12.2.4 Dostawca wstrzymuje wysyłkę;
12.2.5 Dostawca blokuje stany magazynowe;
12.2.6 Sprzedawca poleca operatorowi platformy marketplace ukrycie sprzedawcy;
12.2.7 Dostawca poleca operatorowi platformy marketplace usunięcie ofert lub treści zamieszczonych przez sprzedawcę;
12.2.8 Dostawca ogranicza uprawnienia sprzedawcy do korzystania z usług oferowanych zgodnie z niniejszym Regulaminem;
12.2.9 Dostawca rozwiązuje stosunek umowny i trwale blokuje sprzedawcy możliwość korzystania z programu Fulfillment by Kaufland;
12.2.10 Dostawca informuje producenta i/lub właściwe organy nadzoru rynku.
Kolejność poszczególnych środków nie oznacza żadnej oceny, i tym samym nie rodzi po stronie usługodawcy żadnego zobowiązania w zakresie przestrzegania kolejności.
12.3 Jeśli istnieje uzasadniony interes, usługodawca ma również prawo w każdej chwili dochodzić prawa do zatrzymania części salda przez co najmniej 90 dni lub do całkowitego wyjaśnienia sprawy.
12.4 Roszczenia pieniężne wynikające z niniejszego punktu uznawane są za odszkodowanie.
12.5 Wyklucza się odpowiedzialność dostawcy za jakiekolwiek skutki wynikające z wdrożenia środków zgodnie z niniejszym punktem 12.
13. Okres obowiązywania i wypowiedzenie
13.1 Umowa o udział w programie Fulfillment by Kaufland jest zawierana na czas nieokreślony.
13.2 Sprzedawca może rozwiązać umowę z zachowaniem 14-dniowego okresu wypowiedzenia. Dostawca może rozwiązać umowę w każdym czasie z zachowaniem 30-dniowego okresu wypowiedzenia.
13.3 Skuteczność umów o korzystanie z platformy marketplace i innych umów powiązanych, takich jak umowa ramowa o usługach płatniczych, pozostaje nienaruszona, pod warunkiem, że zostały zawarte. Jednak w przypadku zwykłego wypowiedzenia umowy przez sprzedawcę lub dostawcę, inni dostawcy usług związanych z marketplace, tacy jak dostawca usług płatniczych, są również uprawnieni do rozwiązania odpowiednich stosunków umownych.
13.4 Umowy kupna zawarte do dnia rozwiązania umowy muszą być nadal realizowane i przetwarzane w całości (w tym rozpatrywanie reklamacji). Postanowienia niniejszej umowy mają nadal zastosowanie do takich umów kupna do czasu ich ostatecznego wykonania. Ponadto wszelkie zapasy sprzedawcy zostaną zwrócone sprzedawcy lub zniszczone przez dostawcę na koszt sprzedawcy w rozsądnym terminie po odstąpieniu od umowy.
13.5 Dostawca ma prawo dochodzić prawa zatrzymania części salda sprzedawcy do czasu całkowitego przetworzenia wszystkich otwartych zamówień. Dostawca przekazuje odpowiednie informacje dotyczące kwoty, którą dostawca ma potrącić sprzedawcy.
13.6 Prawo dostawcy do rozwiązania umowy bez wypowiedzenia z ważnego powodu pozostaje nienaruszone. Dostawca może rozwiązać umowę udziału w programie Fulfillment by Kaufland bez zachowania okresu wypowiedzenia w szczególności, gdy:
13.6.1 Sprzedawca podczas rejestracji zgodnie z punktem 3 niniejszego Regulaminu podał nieprawidłowe lub niekompletne dane,
13.6.2 Sprzedawca cofa swojemu dostawcy usług płatniczych autoryzację polecenia zapłaty;
13.6.3 W przypadku zmiany w Regulaminie sprzedawca w wyznaczonym terminie sprzeciwi się obowiązywaniu nowych warunków;
13.6.4 Sprzedawca narusza niniejszy Regulamin, postanowienia tzw. stron Pomocy, prawa stron trzecich, przepisy prawa lub dobre obyczaje,
13.6.5 Sprzedawca narusza inne zobowiązania umowne i nie zaprzestaje naruszania obowiązków nawet po pierwszym żądaniu dostawcy.
13.7 Jeżeli dostawca rozwiązał umowę, sprzedawca nie ma prawa nawiązać nowego stosunku umownego, nawet pod inną nazwą lub oznaczeniem.
13.8 Każde wypowiedzenie musi mieć formę pisemną.
14. Dane kontaktowe i komunikacja
W przypadku jakichkolwiek pytań lub skarg dotyczących programu Fulfillment by Kaufland sprzedawca może w każdej chwili skontaktować się z Działem Wsparcia Sprzedaży na platformie internetowej marketplace pod następującym adresem e-mail lub numerem telefonu:
e-mail: fbk-support@kaufland-marketplace.com
Numer telefonu: +49 221 / 20 29 07 77 (infolinia czynna od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00–18:00 CET).
15. Zarządzanie reklamacjami i procedura mediacji
W tym zakresie odsyła się do regulacji zawartych w Regulaminie dla sprzedawców.
16. Postanowienia końcowe
16.1 Dostawca zastrzega sobie prawo do zmiany, wstrzymania obowiązywania lub ograniczenia niniejszego Regulaminu, struktury i projektu usługi, jak również poszczególnych procesów lub zdolności magazynowania dla każdego sprzedawcy w dowolnym momencie i bez podania przyczyny.
16.1.1 Zmiany Regulaminu zostaną przesłane sprzedawcy nie później niż na 15 dni przed planowanym wejściem w życie. Jeśli sprzedawca nie sprzeciwi się obowiązywaniu nowego Regulaminu w ciągu 15 dni od otrzymania wiadomości e-mail, zmiany uważa się za zaakceptowane. O znaczeniu tego terminu, prawie sprzeciwu i skutkach prawnych milczenia dostawca poinformuje sprzedawcę w odrębnej wiadomości e-mail informującej o zmianie Regulaminu. Mechanizm zmian nie dotyczy modyfikacji głównych zobowiązań umownych. Jeżeli sprzedawca w określonym terminie sprzeciwi się obowiązywaniu zmienionego Regulaminu, dostawca zastrzega sobie prawo do rozwiązania umowy o świadczenie usług w ramach programu Fulfillment by Kaufland zgodnie z §13 niniejszego Regulaminu.
16.1.2 Informacje dotyczące ewentualnych dalszych zmian będą podawane wyłącznie w absolutnie niezbędnych przypadkach.
16.2 Sprzedawca może potrącić jedynie roszczenia bezsporne lub prawomocnie stwierdzone.
16.3 Sprzedawca może przenieść prawa i obowiązki wynikające z niniejszej umowy wyłącznie za uprzednią pisemną zgodą dostawcy.
16.3.1 Dostawca jest uprawniony do przeniesienia całości lub części praw i obowiązków wynikających z niniejszej umowy/istniejących stosunków handlowych na strony trzecie. Dostawca poinformuje o tym sprzedawcę pisemnie na dwa tygodnie przed planowanym przeniesieniem. Przeniesienie uważa się za zatwierdzone, jeśli partner umowy nie sprzeciwi się przeniesieniu w formie pisemnej w ciągu dwóch tygodni od otrzymania powiadomienia.
16.3.2 Dostawca jest również uprawniony do przeniesienia umowy zawartej na podstawie niniejszego Regulaminu na swoich następców prawnych w przypadku częściowego lub całkowitego przeniesienia świadczenia usług na stronę trzecią. Zgody można odmówić wyłącznie w przypadku poważnych wątpliwości co do możliwości technicznych i/lub ekonomicznych następcy. Zgoda sprzedawcy nie jest wymagana w przypadku przeniesienia na spółki powiązane Grupy Schwarz.
16.4 Obowiązuje prawo Republiki Federalnej Niemiec, z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
16.5 Jeśli sprzedawca nie ma ogólnej jurysdykcji w Niemczech lub jeśli jest sprzedawcą w rozumieniu niemieckiego kodeksu handlowego (HGB), miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów prawnych jest 70327 Stuttgart. Dostawca jest również uprawniony do wniesienia pozwu w miejscu ogólnej jurysdykcji sprzedawcy.
16.6 Jeżeli poszczególne postanowienia niniejszej umowy nie będą w całości lub w części prawomocne lub w późniejszym czasie stracą swoją moc prawną, nie będzie to miało innego wpływu na ważność Regulaminu. Nieważne postanowienia zostaną zastąpione postanowieniami ustawowymi. To samo dotyczy sytuacji, gdy Regulamin zawiera nieprzewidzianą lukę prawną.
16.7 W przypadku rozbieżności pomiędzy wersją niemiecką a tłumaczeniem, pierwszeństwo ma wersja niemiecka.